用老虎比喻人的句子

句子大全2023-04-30 10:57:23佚名

变色龙--比喻在政治上善于变化和伪装的人。

用老虎比喻人的句子

独眼龙--喻只有一只眼的人(谑称)。

人中龙--喻卓越出众的人。

穿山豹--喻在山中穿行熟练的人。

花脚猫---比喻闲游浪荡、爱串门子的女人。

三脚猫--比喻对各种技艺略知皮毛的人。

夜猫子---比喻喜欢晩睡的人。

出头鸟--比喻因出头露面而招人注目的人。

九头鸟--比喻奸猾的人。

笼中鸟--比喻失去自由的人。

落汤鸡--比喻落水或浑身湿透的人。

乌眼鸡--比喻互相仇视的人。

毛脚鸡--喻指做事粗疏、轻率的人。

闻鸡人--比喻及时奋发的志士。

旱鸭子--指不会游泳的人。

丑小鸭--喻形象丑陋或能力低微而将会变美或者成为杰出人才的人。

跛脚鸭--喻一只脚受伤的人(也指失去某个组织成员支持的组织)。

兔崽子--喻小孩子(谑称)。

野鸳鸯--喻非正式的匹偶。

赖皮狗--憎称刁钻撒泼、不讲道理的人

吧儿狗、哈巴狗--喻奴性十足的人。

看家狗--喻给坏人看家的人。

落水狗--比喻失势的恶人。

丧家狗、丧家犬--比喻失去依靠、无处投奔或惊慌失措的人。

狗腿子--走狗,为恶势力效劳帮凶的人。

老黄牛--比喻老老实实勤勤恳恳工作的人。

犟牛筋--喻指执拗倔强的人。

孺子牛--比喻甘愿为人民大众服务的人。

牛脖子--喻倔强脾气的人。

领头羊、领头雁--喻带头的人。

小绵羊--喻特别软弱听话的人。

无头蝇--比喻乱闯乱碰的人。

千里马--喻难得的极有才华的人。

雌老虎、母老虎--比喻凶悍泼辣的女子。

小老虎--比喻生龙活虎的青年人。

笑面虎--比喻生龙活虎的青年人。

纸老虎--喻表面强大而无实际本事的人。

百灵鸟--喻歌手。

巧八哥--喻会说话的人。

花喜鹊--喻打扮花哨的人。

乌鸦嘴--喻多话而令人讨厌的人。

地头蛇--喻当地的强横无赖、欺压人民的坏人。

鼠狗辈--比喻无耻卑劣之人。

黑心狼--指心肠险恶之人。

中山狼--比喻恩将仇报,忘恩负义的人。

狼羔子--也叫狼崽子。喻凶残的坏人。

狼外婆--指善于伪装的恶人。

附“鬼”系列:

白日鬼--指行动诡秘,在光天化日之下作案的骗子。

背时鬼--倒霉的人。

促狭鬼--爱恶作剧的人。

催命鬼--催人很紧的人。

胆小鬼--胆量小的人。

地里鬼--指熟悉地方情况、善于查访内情的人。

调皮鬼--称顽皮狡黠的人。

机灵鬼--指机警伶俐的人。

浪荡鬼--指放荡不检的人。

吝啬鬼--吝啬的或过度节俭的人。

冒失鬼---喻言语、举动鲁莽、轻率的人。

怕死鬼--喻贪生怕死的人。

讨债鬼--喻劣子或图财沾利的无赖之人。

替死鬼--比喻代人受过或受害的人。

小气鬼--一点一滴地积蓄钱的人。

2. 形容老虎神态的句子

只见一只吊睛大虎跃然眼前,此虎通体雪白、毛色华美。趁着皎色月光望去,宛若精绸良缎一般、其光也灼灼、其色也灿灿。再观此虎面门,又与一般走兽大有不同,其须挺直利索,其唇色泽润洁,最有神的当属它那双吊睛大眼,虽是威严虎目,却也不乏光华神韵,折着月色望去,只觉着两颗璀璨明珠耀人双眼,当真是虎目含威情却步、月影迷蒙现光华……

眼前危峰兀立,怪石嶙峋,从山洞里昂首阔步地走出来一只猛虎。猛然“嗷”的一声兽吼,一头吊睛白额大虎蹿上了巨石,这大虎高壮如牛,额头上一个大大的“王”字形白斑,浑身黑黄相间的花纹,胸腹部和四肢内侧有几片白色毛斑,那厚厚的黑黄相间的毛似件大绵袍,平平整整地披在肩上。四肢粗壮,爪尖刺出趾外,尾巴粗长,带有黑色环纹,如同一把钢鞭一般微曲摇摆,

白嘴巴上还长着长须,威武雄壮,的确是百兽之王。行动间体态呈流线型,肌肉结实健美,充满了无穷的力感。

3. 描写老虎的句子

牛汉诗歌《华南虎》在桂林小小的动物园里我见到一只老虎。

我挤在叽叽喳喳的人群中,隔着两道铁栅栏向笼里的老虎张望了许久许久,但一直没有瞧见老虎斑斓的面孔和火焰似的眼睛。笼里的老虎背对胆怯而绝望的观众,安详地卧在一个角落,有人用石块砸它有人向它厉声呵斥有人还苦苦劝诱它都一概不理!又长又粗的尾巴悠悠地在拂动,哦,老虎,笼中的老虎,你是梦见了苍苍莽莽的山林吗?是屈辱的心灵在抽搐吗?还是想用尾巴鞭打那些可怜而可笑的观众?你的健壮的腿直挺挺地向四方伸开,我看见你的每个趾爪全都是破碎的,凝结着浓浓的鲜血!你的趾爪是被人捆绑着活活地铰掉的吗?还是由于悲愤你用同样破碎的牙齿(听说你的牙齿是被钢锯锯掉的)把它们和着热血咬掉……我看见铁笼里灰灰的水泥墙壁上有一道一道的血淋淋的沟壑像闪电那般耀眼刺目!我终于明白……我羞愧地离开了动物园,恍惚之中听见一声石破天惊的咆哮,有一个不羁的灵魂掠过我的头顶腾空而去,我看见了火焰似的斑纹和火焰似的眼睛,和一首外国诗人描写的虎2.威廉布莱克 William BlakeThe Tyger 老虎Tiger! Tiger! Burning bright 老虎!老虎!光焰闪耀,In the forests of the night, 在黑夜的丛林中熊熊燃烧, 'What immortal hand or eye 什么样的不朽之手和眼Could frame thy fearful symmetry? 造成你那可怕的匀称外貌?In what distant deeps or skies 你眼中的烈火熊熊Burnt the fire of thine eyes? 来自多远的深处或高空?On what wings dare he aspire? 他凭什么翅膀敢飞到九天?What the hand dare seize the fire? 什么样的手敢去抓这火焰?And what shoulder, and what art, 什么样的臂力,什么样的技艺Could twist the sinews of thy heart? 才能拧成你那心脏的腱肌?And when thy heart began to beat, 什么样的手,什么样的脚,What dread hand? And what dread feet? 才使得你的心脏开始弹跳?What the hammer? What the chain? 用什么样的锤子?什么样的链条?In what furnace was thy brain? 在什么样的炉里炼成了你的大脑?What the anvil? What dread grasp 在什么样的铁砧上?用什么样的臂力Dare its deadly terrors clasp? 敢抓住这可以致命的可怕东西?When the stars threw down their spears, 当星星投下他们的矛枪,And watered heaven with their tears, 用他们的泪水浇灌穹苍,Did he smile his work to see? 他见到自己的作品时可微笑?Did he who made the Lamb make thee? 难道是他造了你也造了羊羔?Tiger! Tiger! Burning bright 老虎!老虎!光焰闪耀,In the forests of the night, 在黑夜的丛林中熊熊燃烧,What immortal hand or eye, 什么样的不朽之手和眼Dare frame thy fearful symmetry? 造成你那可怕的匀称外貌?。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换