1.Set off on a journey, bring sunshine, bring beautiful mood.动身踏上旅程,带上阳光,带上美丽的心情
2.Time, so in pursueing we look back, for a walk, never look back.时光,就这样在我们回首追寻中,兜兜转转间,一去不返。
3.Youth is a ignorant and moving, always leaves drift from place to place.青春是一场无知的奔忙,总会留下颠沛流离的伤。
4.I am the sun, who don't need to rely on the light.我就是太阳,无需凭借谁的的光
5.Eternity is not a distance but a decision.永远不是一种距离,而是一种决定。
6. Even if you get no applause, you should accept a curtain call gracefully and appreciate your own efforts.即使没有人为你鼓掌,也要优雅地谢幕,感谢自己的认真付出。
7.你要尝试走一个人的路,享受一个人的时光。You have to try to go your own way and enjoy your own time.
8.Embrace the glorious mess that you are. 无论如何,拥抱活得一团糟的自己。
9.Do the dancer of life, as long as the heart is still, the show did not end.做生命的舞者,只要心跳还在,演出就没有落幕。
10.I want you to be happy. But I want to be the reason.我想要你幸福,但我希望我是你幸福的原因。
11.I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming. 我只愿面朝大海,春暖花开。
12.It is very simple to be happy, but it is very difficult to be simple. 快乐很简单,但要做到简单却很难。
13.多少的执着输给了时间,多少的泪水流过青春。How much dedication lost to the time , how much tears flow through the youth .
14.Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,so that when we finally meet the person,we will know how to be grateful.在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别人;在我们终于遇见心仪的人是,便应当心存感激。
15.Love is like a butterfly It goes where it pleases and it pleases where it goes.爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。
考研英语中简单的句子如何翻译的更漂亮
在考研英语中的简单句。如何能翻译的更漂亮呢?
首先要深刻领会句子的意思,理解句子必须有扎实的汉语言文学知识。没有好的语言表达,是不会翻译出好的句子的!
eg,世上无难事只怕有心人!
If you put your heart into it , nothing is too difficult!
eg,你是我心中的宝贝,你有一双美丽的大眼睛。你的脸蛋像雪一样白。
You are my baby in my heart .You have a big pair of beautiful eyes .Your face is as white as snow !
其次,理解句子结构,翻译句子,看它是简单句,并列句或复合句。根据用途,看它什么表达形式。
eg,你长大了,想干什么呢?
这句子不能理解为干什么活。只能理解为做什么职业,指身份!What are you going to be when you grow up ?
eg,我情不自禁的想起那个叫红的同学。
I can not help thinking of the classmate named Hong !
再次,写好句子,重新,细心,检查写的句子。如有不妥之处,要斧正!
怎样根据英语的句式结构翻译句子
英语句式类型
一、分类
(1)按照句式结构分为三种:简单句、并列句、复合句。(2)按句子功能可分为四类:陈述句、疑问句、感叹句、祈使句。
类型1:S+V。句中谓语动词是不及物动词,后不可接宾语,但可接状语或其他成分。例:Nobody went out. The children are playing.
类型2:S+V+O。句中谓语为及物动词,后必须接宾语,且只有一个。例:We love our country. He dreamed a terrible dream last night.
类型3:S+V+O(人)+O(物)句型中动词为双宾语动词,后面必须接两个宾语。动词主要有:give,show,send,pass,lend,find等。例: He gave his sister the piano. He bought his wife a coat.
类型4:S+V+O+C句中的谓语动词后必须接宾语,且还要用一个补足语来补充说明宾语状态。例:I found the book easy. He heard him singing.
类型5:S+L+P句型中的L为系动词,后常接宾语。注意:1)句型中无被动,2)无进行,3)非谓语动词时常用V-ing形式。例:The flower is beautiful. He is a teacher.
怎样翻译英语句子
句子翻译很多种,我就喜欢这种。
因为你在我懂得了爱。
我喜欢你,仅仅如此,喜欢而已。不论结局好坏,你不能从我的世界消失。爱情是场患得患失的戏。无论你身在何处,无论你为何忙碌,我都会在此守候。说好了不动情,我却动了心。
七年级英语中“用所给词的适当形式填空”,有什么答题技巧
谢谢。这个题目考察的是学生的综合语言应用能力,既考察单词,又考察语法。
做这类题的技巧有:
1. 先理解句子含义,判断空白处所要填的词的含义,选择符合句子意思的单词。
2. 确定所填单词后,要瞻前顾后,判断适当形式。
(1)看主语。当主语是第三人称单数(he,she, it,单个人名等),谓语动词也用第三人称单数形式。
(2)找搭配。英语中有很多固定搭配,比如说have a good time, the same as等。
(3)找用法。英语中有很多约定俗成的用法,我们称之为习惯用法。比如说want to do sth, would you like to do sth, like doing sth, spend time/money doing sth等。在做题时,要运用起来。
3. 把所填单词代入句子当中,判断是否句意通顺、符合语法规则。
你认为最美的一句英语句子翻译是什么
诗歌有意境之美,
翻译有韵律之美。
Catch one’s heart, never be apart.
To me ,love which isn’t just kissing and touching or eating for survive, is the desire not to die and a kind of heroic dream in the exhausted life.
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
▼
Like a dog, like a god.
▼
Nobody knows nobody.
▼
Kill time, or kiss time.
▼
Let life be beautiful like summer flowers
and death like autumn leaves.
▼
Happy is the land
hard is hell,
blue is the world.
▼
I love three things in the world
Sun,Moon and You.
Sun for morning,Moon for night
and You forever
这些英语句子翻译怎么翻译?真的难倒我了
关注E2say,为你的英语学习道路保驾护航
这些句子翻译其实算是很简单的。
Do you have a family?
你有孩子吗?
It’s a good father that knows his son.
就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。
I have no opinion of that sort of man.
我对这类人很反感。
She put 5 dollars into my hand,“you have been a great man today.
她把5美元塞到我手上说:“你今天表现得很好。”
关注E2say,为你的英语学习道路保驾护航
类似的句子还有这些:
I was the youngest son, and the youngest but two.
我是最小的儿子,但是我还有两个妹妹。
The picture flattered her.
她比较上照。
The country not agreeing with her, she returned to England.
她在那个国家水土不服,所以回到了英国。
He is a walking skeleton.
他很瘦。
The machine is in repair.
机器已经修好了。
He allowed the father to be overruled by the judge, and declared his own son guilty.
他让法官的职责战胜了父子的亲情,最终宣布儿子有罪。
11. You don’t know what you are talking about.
你在胡说八道。