惠特曼经典语录英文版

句子大全2022-12-05 11:37:17佚名

关于外国文学最佳翻译的网上总结有不少,这里且列出一个来做个买书的参考~~本文来自网上的集合,参以楼下诸友之见。多有不到之处,还请列位指教。欢迎讨论!

惠特曼经典语录英文版

1强烈推荐草婴译得托尔斯泰。据读过原文的人认为,读草婴的感觉就像是在读原著。草婴的中文干净、简练、不拖沓、有韵味。比如上海译文出的草婴版的《战争与和平》短期无法超越,可惜由于草婴先生撤版,已不能出了。另外《战争与和平》上海译文八十年代出的高植译本也很好。另外还有就是《安娜 卡列尼娜》了。 2推荐汝龙的契诃夫,专业到了极点的。记得上世纪80年代初,一家出版社想出版契诃夫的作品,因与翻译契诃夫作品的专家汝龙谈不拢,便绕过汝龙,邀请了一些俄文专家,试译契诃夫的《套中人》。大家全都译这篇小说,为了看谁译得好。结果没有一人能够把契诃夫的味道译出来,最终还得去找汝龙。好像唱《失空斩》,只有马连良才是孔明的味儿。汝龙几乎译了契诃夫的全部作品。早在1952年他就出版了25卷本的契诃夫作品选集。契诃夫那种感觉——那种悲悯的、轻灵的、忧伤的、精微的感觉只存在于汝龙的字里行间。还有一种俏皮、聪明、绝妙的短句子,也非汝龙不可。感觉的事物只能感觉到,尤其是对于契诃夫这种凭感觉写作的作家,只有能够神会到作家特有的感觉的译者,才能去译,否则一伸手就全乱套。汝龙还译过列夫托尔斯泰的《复活》和库普林的《石榴石手镯》,也都译得十分出色,但在人们的印象中他还是契诃夫的专家。   3戴骢的布宁和巴别尔 4蓝英年译的帕斯捷尔纳克的《日瓦格医生》 5金人译的肖霍洛夫的《静静的顿河》 6金溟若的三岛的《爱的饥渴》。此为作家出版社早年内部发行版,强于现今的大陆译本。真的很好 7 李健吾先生译的福楼拜《包法利夫人》。真的是非常好的译本。完全是李先生的一种创作。 8 曹庸翻译的麦克维尔的《白鲸》 9 叶渭渠译川端康成的《雪国》和《伊豆的舞女》 10傅惟慈译毛姆的《月亮和六便士》 11周作人先生译的古希腊、日本的作品。知堂的全部译文都是值得收藏和阅读的佳作 12丰子恺的《源氏物语》。钱稻孙先生也译过部分。 13林克的里尔克。黄灿然从英译本转译过里尔克,臃肿不可读。 14董乐山翻译奥威尔的《1984》,最近又出了个孙仲旭的译本。 15王道乾先生的杜拉斯,《情人》一书经典到不用说了。还有图尼埃的《礼拜五》和普鲁斯特的《驳圣伯夫》 16朱维之的弥尔顿的《失乐园》 17田德望先生的《神曲》。多年的苦心。另钱稻孙先生的《神曲一脔》文言。王维克先生的《神曲》是最早的中译本。但田先生的译本是完全根据意大利文翻译的。钱稻孙先生意大利文从小谙熟,父亲为清政府驻意大利公使,和父母从小在意大利长起。按理当是一个中文结结巴巴的“海龟”,但是他却用骚体译《神曲》,真是韵味无穷。昔只译数章,名为“一脔”。下为当时出版的《神曲一脔》译者序:“四年前,予随侍父母游意大利,每出必猎其故事神话,纵谈承欢。其时即读《神曲》原文,归国后,尝为试译其起首三曲。初译但欲达意,不顾辞藻韵调;惟于神话传说,则任意诠注,曼衍孳乳,不自范围,仍纵谈娱亲之志。近年屑屑于米盐,久置不续矣,今年适遇檀德六百周年,而予亦方人生半路。偶理旧稿,又改其第一三两曲为韵译,并原译第二曲而为此篇。一九二一年,译者识。”(钱稻孙先生精通日、意、法、德等国文字,除了中国古典文学还精通音乐、戏剧、美术、医学。他在大学时代专攻医学,民国初年任教育部视学,同时为北京大学医学院的日籍教授做课堂翻译,日籍教授回国后,即在医学院教人体解剖学。晚年任人民卫生出版社编辑。)《一脔》开头是:“方吾生之半路,恍余处乎幽林,失正轨而迷误。 道其况兮不可禁,林荒蛮以惨烈,言念及之复怖心! 18主万的《洛丽塔》其外祖父是郑孝胥 19季羡林先生的《罗摩衍那》。黄宝生、金克木几位先生接力译的《摩诃婆罗多》也出了。但太贵了。 20杨宪益,罗念生和王焕生,陈中梅,傅东华几位先生的荷马 各有千秋 21杨周翰先生的《埃涅阿斯纪》《变形记》 22钱春绮、郭沫若的《浮士德》 23韩少功的《生命中不能承受之轻》(我只读过韩译的。或以为许钧所译最佳,未曾拜读,不敢妄论,特附之) 24董燕生的《堂吉诃德》。杨绛先生的也很不错。 25王永年的博尔赫斯 26杨绛先生的《吉尔布拉斯》 27荣如德先生的《白痴》《卡拉马佐夫兄弟》徐振亚先生等还译过一个版本,浙江文艺出的,也非常好。《罪与罚》岳麟的不错 28成钰亭的《巨人传》 29张谷若的哈代。其中的翻译技法常被拿来作为范例。 30方平的《呼啸山庄》 31项星耀先生的《往事与随想》.巴金先生只译出了第一部分。 32穆旦先生的雪莱,其实当代世界出版社出过先生的一本《拜伦,雪莱,济慈抒情诗精选集》,很好。 33金堤和萧乾夫妇的《尤利西斯》。还是读原著吧,哪种译文也不适合乔伊斯的东西。 34屠孟超、朱景冬、陈众议的译本是拉美文学方面可靠的翻译。 35石枕川的俄文学翻译也不错 36石琴娥的北欧文学。《萨迦》真不错。语言简练,有韵致。 37罗新璋的《红与黑》。罗玉君先生有老版本,不好找了。郝运的译本也不错。 38李文俊先生的福克纳,另外陶洁也译过一点,也不错。她是北京大学外文系搞美国文学的大牌。39蒲隆先生的《项狄传》,很难译的书。 40余泽民,冒寿福的伊穆雷。匈牙利文。 41星灿的《好兵帅克》。萧乾先生有节译本。 42柳鸣九先生译杜拉斯《悠悠此情》《长别离》《广岛之恋》漓江小开本。柳老是国内法国文学的研究大家。 43吕同六先生的意大利作品。卡尔维诺、莫拉维亚都是其拿手好戏。 44叶廷芳的卡夫卡。 45魏育青的德文。杨武能先生的德文都很可靠,杨先生译的托马斯 曼的《魔山》很不错。 46屠友祥用文言译罗兰巴特。屠友祥先生译罗兰巴特用半文言试译,简练有节奏,符合法语的音阶跳跃。不但意义毫不晦涩,而且能得文气。屠先生国学功底也很高。当然并非译作全都要用文言。47徐梵澄先生译尼采《苏鲁支语录》文言。徐先生的《薄伽梵歌》太棒了。 48冯象译《贝奥武甫》、摩西五经。此人了不得。 49绿原先生译的里尔克。我是后来才购得绿原先生的选本。(不过最近学界风传其译文问题很多,不忍猝读,有待深入检验) 50戴望舒的洛尔伽 51张枣的德文功底极深。其人闲散,只散译了特拉克尔几位诗人的作品。先刚译过特拉克尔的诗,也很好。德文东西翻译过来要有力度。北岛谈过,其实中文用来翻译相当有优势。 52赵罗蕤先生的《荒原》,国内唯一公认译本,其他版本,个人觉得可以忽视。 53朱雯的《西线无战事》 54潘岳; 雷格的莫里森的《宠儿》。题目翻译的很巧。《圣经》原文并没有“宠儿”这个词。 55北岛《时间的玫瑰》里翻译了不少人的诗歌。北岛只通英文。但是他中文语感好,能把别人翻译不好的改好了。 56马振骋的高更的《诺阿 诺阿》、纪德。09年上海书店刚刚出了马先生翻译的《蒙田随笔全集》,也算得上大事一件啊。 57许庆道 满涛的果戈理 58傅雷先生译文集。主译巴尔扎克。卞之琳、梁宗岱先生译文集也是各有千秋,各有莎翁剧本和歌德作品流传。 59吴劳先生的海明威、《马丁 伊登》 60徐迟的《瓦尔登湖》 61方重或黄杲炘先生的《坎特伯雷故事》,方先生是英美文学和翻译界学界前辈,我的高中老师就是他武汉大学的学生,他的乔叟是散文译本,而黄的译本是诗歌译本,各有千秋。黄的译本算得上是近些年的翻译佳作了。 62冯至先生的海涅 63叶君健的安徒生 64戈宝权俄文的译诗 65余中先等人的贝克特。王东亮的《劳儿之劫》。袁筱一,桂裕芳都是法语翻译界的大牌。 66周克希、徐和瑾、译林组织的一批人,三译《追忆失去的时间》。前两人用的版本更好。徐和瑾在他翻译的莫洛亚的《普鲁斯特传 译后序》中有介绍。最近南京大学许钧也译过一个译本。 67朱生豪、梁实秋、孙大雨译莎士比亚。朱得美、梁得义、孙得声(孙以诗体译,因莎士比亚本用无韵诗写作,而非纯粹散文体,故孙求音律,妙不可言,但也有斧凿痕迹。李尔王译作黎峫王,乃求声。)。方平先生也重译了莎士比亚,恢复了很多朱译中没有的猥亵语言。四人共得骨。髓要靠自己领会了。田汉似乎也译过,未经眼。 68楚图南译惠特曼。楚先生译希腊神话自然好了。 补充:其实国内外国文学翻译界经常出现南北对峙,东西各立之局面,倒也不错,有的选择。下面就作品从出版社,译者的角度再说说。 上海译文草婴 或 三联书店罗稷南 《复活》人文(人民文学)汝龙 或 上海译文草婴 《简爱》上海译文(以下简称译文)祝庆英 短期无法超越 人文的《呼啸山庄》译林杨苡 短期无法超越 上海译文方平译的也很好 《尤利西斯》人文金堤 译林肖乾的也较好 《傲慢与偏见》译文王科一 《苔丝》人文 张谷若 译文郑大民的也不错 《悲惨世界》人文李丹 短期无法超越 译文郑克鲁的也很好 《巴黎圣母院》译文管震湖 人文陈敬容的也很好 《海上劳工》 四川人民罗玉君(可惜以不出),译文陈乐译本也很好 《红与黑》译文先后出的罗玉君、郝运译本都是相当好的 《莫泊桑小说》花城出的王振孙 人文郝运的也较好 《契诃夫小说》译文的全集和人文的选集都是上选 《一生 漂亮朋友》王振孙译 人文和译文均出 《安徒生童话》当然是人文或译林的叶君健译本,短期无法超越 《包法利夫人》当然是人文李建吾的 短期无法超越 不过译文周克希的也很好 《约翰 克利斯朵夫》《欧也妮 葛朗台 高老头 幻灭 》等当然是人文或安徽文艺傅雷的。 《基督山伯爵》人文蒋学模 虽是转译本,但由于译者和编辑的高水平,使它成为名译。译文社韩沪麟,周克希译本和译林社郑克鲁译也不错。笔者有幸将3个译本都看过,各有千秋,但还是喜欢早年出的蒋译。 《三个火枪手》译文社郝运王振孙 人文社周克西《三剑客》也不错 《前夜 父与子》人文社或译文社丽尼 巴金译本 《罗亭 贵族之家》人文社 磊然 《猎人笔记》当然是人文社丰子恺 译文社冯春的 《叶甫盖尼·奥涅金》 人文社 智量 《荆棘鸟》 曾胡 《十字军骑士》译文社陈冠商,花山文艺或译林易丽君的也相当不错。 《飘》当然是浙江文艺社傅东华的,傅先生的归化类译法为绝大多数专家所反对,但他的译本却为一代又一代读者所钟爱,令人深思。译文社《乱世佳人》本、人文社《飘》也不错,前者更是出版了百万多套。 《日瓦戈医生》漓江社 蓝英年的《亚马街》新疆人民社 蓝英年的《童年 在人间 我的大学》人文社 刘辽逸等,译文社新译的版本封面设计相当好。 《钢铁是怎样炼成的》人文梅益译本、漓江黄树南译本相当好,尤其是梅益的。译文、译林、浙江文艺的也很不错。中青社也出过梅译本。 《静静的顿河》人文 金人译本,由于没有看到力冈的译本,所以无法比较,不过,金先生的译本已历经了60多年的考验,应是过硬的。 《一个人的遭遇》人文社 草婴的 《大卫 考坡菲》译文张谷若的 人文新出的庄绎传译本也很不错 《双城记》译文张玲张扬的 人文石永礼的也不错。《西线无战事》译林社的 八十年代外国文学出版社也出过,比较好。 《麦田里的守望者》译林社施咸荣,此外最近孙仲旭的译本也很火,但是笔者还没有进行对比研究,大家自行选择吧。 李良民的《白鲸》译文 曹庸 人文成时的也不错 《你往何处去》译文侍桁的 人文张振辉的也不错 《雾都孤儿》译文荣如德 人文黄雨石 译林何文安的也不错 《农民》译文吴岩的 可惜还没有从波兰文的直译本 《火与剑》花山文艺易丽君等 湖南人民社梅汝恺的也不错 《彭斯诗选》译文袁可嘉 或人文王佐良的这两位都是我国异国文学研究大家,王还出过《英国诗史》,译林的,很不错。 《罪与罚》人文、译文、译林的都不错 《浮士德》译文钱春绮 人文绿原 《少年维特的烦恼》人文杨武能 译文侯俊吉 译林的也不错 《泰戈尔诗选》冰心 郑振铎黄雨时等人译 人文、湖南文艺均出 译文吴岩的也很好 译林出过冰心译本《雪国 古都》 ,但是还有叶渭渠 唐月梅等译本 国内许多出版社都出过 以人文(挂外国文学出版社副牌),译林较好 古绪满的《牛虻》。 俄语文学的翻译:中国的翻译界很有意思,针对俄罗斯每一位大师,都有一两位“专职”的译者。比如普希金的诗译者是查良铮和戈宝权,果戈理的译者是满涛,列夫托尔斯泰的译者是草婴,肖洛霍夫的译者是金人等等。他们的译本所达的高席就是原作的高度,很难逾越。莱蒙托夫的诗译者是余振;莱蒙托夫只写了一本小说《当代英雄》,译者是翟松年。我看有了翟松年这个译本,就永远不需要别人再译了。俄罗斯文学中有两位作家的长句子很难把握。一是果戈理那种定语成串的缤纷而流畅的长句子,一是列夫托尔斯泰那种结构复杂、因果来回转换的长句子。但各有一位译者对此得心应手。前者是满涛,后者是草婴。能够对这种高难度的长句子驾轻就熟,能是一日之功吗?所以这一代翻译家都是把一个或几个俄罗斯作家作为自己终生工作对象的!当然,也有某一位俄罗斯作家同时有几个译者的,比如屠洛涅夫。可能屠格涅夫进入中国较早,早在1933年屠格涅夫逝世50周年时,上海出版的《文学》期刊就出过“屠格涅夫纪念”专号。他的研究者肯定很多,译者自然也多。尤其是他那种抒情的句子太富于诱惑力了,所以他的作品很早就被不同的译者所“瓜分”。丽尼译了他的《贵族之家》和《前夜》,陆蠡译了他的《罗亭》与《烟》,马宗融译了他的《春潮》,巴金译了他的《父与子》,巴金还与妻子肖珊合译了他的《中短篇小说集》。这些译本至今仍是质量极高的精品。再比如列夫托尔斯泰的《安娜卡列尼娜》一书,周扬、高植和草婴三位都译过,这三种译本各有所长,而且都抓住了列夫托尔斯泰的精魂。当然,有的译者还会从他专攻的作家那里走出去,去寻找另外一些他喜欢的、气质相近的作家,做些研究,并把他们的作品译出来。比如巴金翻译赫尔岑的《家庭的戏剧》,李林翻译库普林的《阿列霞》,草婴翻译肖洛霍夫的《一个人的遭遇》等等。这些并不是偶然为之,相反正是这些作家最好的译本。应该说不少译本都是翻译史上的经典除上述的译作之外还很多。比如肖珊的《别尔金小说集》(普希金),蒋路的《怎么办?》(车尔尼雪夫斯基),荃麟的《被侮辱和被损害的》(陀斯妥耶夫斯基),李林的《悬崖》(冈察洛夫),丰子恺的《猎人笔记》(屠洛涅夫),刘辽逸的《啥吉穆拉特》(列夫托尔斯泰)等等,都是文字精湛,神采飞扬的上佳译品。对此任何重译都将劳而无功。打开这些译本时,我们坚信原作的气质和气息就是这样的,换了译本就成了假冒伪劣。中国这样的高水准的俄文翻译一直延续到廿世纪80年代。直到我们阅读帕斯捷尔纳克、艾伊特马托夫、巴乌斯托夫斯基、瓦西里耶夫、舒佳耶夫、拉克莎等廿世纪中后半期作家的中文本,仍然能够享受到这些译作高贵与精美的文学性。   我想,俄罗斯的作家应该感谢中国的翻译家。他们既是作品的高水准的译者,也是研究这些作家的专家。他们个个都倾尽了心中的金银绯紫,打造出一座座真金的桥,从而把这些俄罗斯文学大师引入中国,使他们赢得广泛的钦慕与景仰。五四时期以来,西洋文学潮水般进入中国。当时的知识界介绍这些作品并非出于纯文学的目的,而是为了将民主和自由的思想注入我们在上千年封建时代里变得僵化的民族肌体。而那一代知识分子,学养很好,学贯中西。他们在私塾中磨炼出炉火纯青的国学功力,又留洋海外,西文的能力也一样是一流的。更重要的是,他们对待这些国外的文学经典十分严肃。这就造就出一批翻译大家。   然而初期,中国正经历着白话文运动,翻译语言不免有些生涩之感。比如鲁迅先生翻译的果戈理的《死魂灵》,就算是一个不成功的译本。但到了20世纪四五十年代,中西文化渐渐融通,欧化的翻译语言独立出来,我国的文学翻译便进入历史性的黄金时代。特别是在介绍苏俄文学方面,由于政治杠杆的倾斜而一直得到很大的优惠。俄文翻译自然就居于领先的地位。一时我国的俄文翻译家俊杰并起,状似群星灿烂。 (冯骥才文)  分国别补充: 俄国   《战争与和平》-- 草婴,短期无法超越。(可惜由于草婴先生撤版,已不能出了。)   《战争与和平》-- 高植,也很好。(上海译文八十年代)   《战争与和平》-- 刘辽逸,人民文学版。   《安娜卡列尼娜》-- 草婴   《安娜卡列尼娜》-- 罗稷南(三联)   《复活》-- 汝龙   《复活》-- 草婴,这两个译本都是经典。   《前夜》-- 丽尼   《贵族之家》-- 丽尼   《父与子》-- 巴金   《卡拉玛佐夫兄弟》-- 耿济之   《罪与罚》-- 朱海观 王汶   《白痴》-- 南江   《被欺凌与被侮辱的》-- 南江   《童年 在人间 我的大学》-- 刘辽逸 楼适夷 陆风  《高尔基短篇小说选》-- 瞿秋白 巴金 耿济之 伊信   《猎人笔记》-- 丰子恺   《猎人笔记》-- 冯春,未知如何。    契诃夫作品 -- 汝龙   《当代英雄》-- 翟松年   《静静的顿河》-- 金人  《普希金诗选》-- 查良铮、戈宝权   《家庭的戏剧》-- 巴金   《死魂灵》-- 满涛   《一个人的遭遇》-- 草婴   《阿列霞》-- 蓝英年   《日瓦戈医生》-- 蓝英年 张秉衡 《钢铁是怎样炼成的》-- 梅益   《谁之罪》-- 楼适夷   《苦难的历程》-- 王士燮  《往事与随想》-- 巴金,上海译文79年版。      法国   《悲惨世界》-- 李丹 方于,短期无法超越。  《悲惨世界》-- 郑克鲁,也很好。  《巴黎圣母院》-- 陈敬容   《海上劳工》-- 陈筱卿   《笑面人》-- 郑永慧   《笑面人》-- 鲁膺,上海译文,也相当不错。   《九三年》-- 郑永慧   《冰岛的凶汉》-- 陈筱卿   《雨果诗选》-- 程曾厚    雨果戏剧 -- 许渊冲   《包法利夫人》-- 李建吾,短期无法超越   《包法利夫人》-- 周克希(译文),也很好。 《约翰 克利斯朵夫》-- 傅雷   《欧也妮葛朗台》-- 傅雷   《高老头》-- 傅雷   《幻灭》-- 傅雷   《巴尔扎克中短篇小说选》-- 郑永慧   《恶之花》-- 钱春绮 ,最近大家多看郭宏安作品,感觉也不错。上次郭先生来做的讲座,挺好。  《茶花女》-- 王振孙 《红与黑》-- 郝运   《巴马修道院》-- 郝运   《都德小说选》-- 郝运   《一生 漂亮朋友》-- 王振孙   《吉尔布拉斯》-- 杨绛   《莫里哀喜剧六种》-- 李建吾  《娜娜》-- 焦菊隐   《基督山伯爵》-- 蒋学模       德国   《浮士德》-- 郭沫若,1959年人民文学版。   《浮士德》-- 董问樵,1983年复旦大学版。   《浮士德》-- 钱春绮,1982年上海译文版。   《浮士德》-- 绿原,人民文学版。   《少年维特之烦恼》-- 郭沫若   《席勒戏剧诗歌选》-- 钱春绮等   《威廉迈斯特的漫游时代》-- 冯至 姚万昆       英国   《唐璜》-- 查良铮    莎士比亚戏剧 -- 朱生豪   《莎士比亚悲剧四种》-- 卞之琳   《傲慢与偏见》-- 王科一   《孤星血泪》-- 王科一   《牛虻》-- 李俍民   《卡斯特桥市长》-- 侍桁   《性心理学》-- 潘光旦   《雪莱抒情诗选》-- 查良铮   《一九八四》-- 董乐山   《鲁滨逊漂流记》-- 徐霞村   《德伯家的苔丝》-- 张谷若   《无名的裘德》-- 张谷若   《还乡》-- 张谷若   《大卫 考坡菲》-- 张谷若   《呼啸山庄》-- 张玲 张扬  《名利场》-- 杨必,不过最近都是看荣如德的译本比较多 《傲慢与偏见》-- 张玲 张扬   《失乐园》-- 朱维之   《福尔赛世家》-- 周煦良   《董贝父子》-- 祝庆英      美国   《瓦尔登湖》-- 徐迟 戴欢  《傻瓜威尔逊》-- 张友松   《永别了,武器》-- 汤永宽   《飘》-- 傅东华   《欧亨利短篇小说选》-- 王永年   《红字》-- 侍桁       西班牙   《堂吉诃德》-- 杨绛。还可看董燕生译本 丹麦   《安徒生童话》-- 叶君健,短期无法超越。       挪威   《易卜生戏剧选》-- 萧乾       奥地利   《城堡》-- 汤永宽   《城堡》-- 高年生   《里尔克诗选》-- 绿原   波兰   《你往何处去》-- 侍桁   《你往何处去》-- 张振辉,据说也不错。      意大利   《神曲》-- 王维克   《神曲》-- 田德望  《爱的教育》-- 夏丏尊   《斯巴达克斯》-- 李俍民   《十日谈》-- 王永年   《十日谈》-- 方平 王科一   《约婚夫妇》-- 王永年   《约婚夫妇》-- 吕同六       捷克斯洛伐克   《好兵帅克》-- 萧乾       保加利亚   《轭下》-- 施蛰存       希腊   《古希腊戏剧选》-- 罗念生 杨宪益 王焕生   《伊利亚特》-- 罗念生 王焕生   《奥德赛》-- 王焕生   《悲剧二种》-- 罗念生   《伊索寓言》-- 罗念生   印度   《罗摩衍那》-- 季羡林   《五卷书》-- 季羡林   《摩诃婆罗多插话选》-- 金克木 赵国华 席必庄 郭良均   《泰戈尔诗选》-- 谢冰心 石真 郑振铎 黄雨石      日本   《源氏物语》-- 丰子恺   《枕草子》-- 周作人 林文月

酒文化有什么经典语录

过年聚会有三友,火锅、麻将和喝酒。

赢了的请客吃饭,输了的请客喝酒。

在酒面前,是非成败、胜负输赢,顷刻间就轻松了许多。

举起酒杯,情怀无需言说,悲喜无需表达,推杯换盏时,杯杯美酒懂我们的英雄气、儿女情。

这年头,人在江湖走,哪能不喝酒。

亲戚喝了酒,红红和火火,好事年年有。

朋友喝了酒,哥们五魁首,互相扶着走。

同学喝了酒,推心又置腹,一唠准半宿。

同事喝了酒,搭白就算数,跟着感觉走。

客户喝了酒,猪油蒙了心,订单上了手。

醉人不外花共酒,花是丽人酒是愁。

酒逢知己千杯少,话不投机大口喝。

万水千山总是情,少喝一杯行不行?

一喝就倒,官位难保;长喝嫌少,人才难找。

革命的小酒天天醉,喝坏了作风喝坏了胃;喝麻了脑袋喝软了腿,喝得记忆大减退。

下面再来几首打油诗,助助酒兴:

喝酒吃肉充好汉,啤酒能喝一瓶半。别人笑我酒量浅,我笑别人喝得慢。——南千寻《好汉》

该出手时就出手,早日告别单身狗。要想女友跟你走,先陪丈人喝好酒。——南千寻《斗酒》

白酒能壮怂人胆,眯眼不服老婆管。 一盆凉水酒醒后,低头乖乖跪搓板。——南千寻《壮胆》

一腔热血千钧重,喝起酒来不受控。 宁可胃上烂个洞,不叫感情裂条缝。——南千寻《狂徒》

酒量不高怕丢丑,自我约束不喝酒。别人喝酒我吃菜,一桌人中无敌手。——南千寻《无敌》

年底了,又到了喝酒的季节。

为了远离酒局,我提前签了一份“2019年春节退出酒场告知书”,作为自己的禁酒令,望朋友们知悉。

亲朋好友欢聚时光, 应量力而酌身体为重。 文明饮酒,你好我也好。

以上段子及语录皆由南宫寻欢原创或改编出品,希望能给广大酒友们带来一丝乐趣。

南千寻,字寻欢,人称南宫寻欢。

愿我的故事细水长流,敬你的孤独择日而终。

狐妖小红娘,中的经典语录

天下非妖之天下,非人之天下,乃是众生之天下!

如果能活着出去,带你看遍大漠青山

如果我们能活着出去的话,千山万水,你愿意陪我一起看吗?

傲来雾,花果香,定海一棒万妖朝。 东海外,水帘中,齐天比高仙折腰

最可怕之物,非鬼怪妖魔 而是绝境中…… 恋人的背弃之笑。

“只要你能幸福,我是谁,又有什么关系?记不记得住,又有什么关系啊!”

真没用啊……二货道士……就这么死掉的话一点也不像你啊……你这个把一生都搭在我身上的人……为了我,离开涂山……为了我,扬名立万……为了我,全力阻止人妖间的厮杀……就为了当年心中,容不下你的我……

苦情巨树啊,你听见了吗,如果我也已经爱上了他,我愿意用我们相识的一点一滴以及我的全副妖力来起誓,让我们来生相见吧

如果可以,愿来生你不要忘记我,我也不要忘记你那熟悉的温柔。

涂山,我罩的,懂?

贰货道士,虽然我们中了计,但并没有一败涂地。只不过,到了下辈子,你还能认得出我吗?

雁过留毛,兽过留皮

不,你错了,那个不是我。也不是这个小家伙。而是曾经的,妖盟之主,涂山之王——那个不得不活得如此伟岸的涂山红红。伟岸到又一次把自己的希望,亲手放走。

好不容易见个面,居然是被蛊虫附身的状态......看来不管转多少世,你也只是个......二货道士。 雅儿现在好强啊......我好开心。不过你没有记住姐姐的话......“红色”不适合你啊。

并不是好事。但若身陷绝境、没有退路,也只能冒死一赌。这一步的赌注,让我赢回了性命。而这一步……赌下的却是一辈子。若不成功,也只能成为笑话了。

千山万水 因你不过毫厘

古往传奇多少别离 我 只是不经意 遇到了你

卷袖 一拳让水倒流 却完败 给你的眉头 把酒 举杯让青山抖 却 昏醉在你卷帘窗口

你连说个谎哄哄我都不愿意吗?

自古人妖生死恋,千载孽缘一线牵!

宁愿受千万剑所伤,不远委屈怀中人。 万箭穿心终不悔,相视一笑轻王权。

雪山,大漠,青山,秀水,不能跟着你一起看了。

其实有些时候 费力去争辩真相本身 已经不重要了 身为男人 只需要 坚决而霸气地大喊一声

“对不起,下次不敢了” 这句话 是口吃的西西域第一高手 梵云飞 唯一能快速流利 说出来的话 千锤百炼

所有为你而行的空幻梦想 都不及最后与你许的愿望

古人有云,己所不欲,勿施于人。原来己之所欲,亦不能施与爱人。

你们都错了,所有人都觉得,他应该死了,但是在他心里,一定感觉,从未像现在一般活着

沟渠之水 岂可与冰洋争辉

狐妖之力,源于至情。情之所至,力之所生。只是...... 只是,因情ai生的力量,又怎么会不让自己为情所伤呢? 这便是红线的宿命,涂山狐妖的宿命。

我愿意呀,五十年前就愿意了。

非亲非故,你为何要救我? ——王权富贵 非亲非故,你又为何放过黄沙外的那只妖? ——东方月初 我不明白他们为什么必须死? ——王权富贵 所以我也不明白你为什么必须死? ——东方月初

《我的团长我的团》中有哪些经典语录

《我的团长我的团》我个人认为是一部十分优秀的抗日影视作品,没有之一。剧中的旁白,包括台词都十分的经典。下面就盘点一下其中的一部分经典语录。

在没出发去缅甸前,做猪肉炖粉条那集,烦了拿了老百姓的粉条,而被一群人围攻的时候,烦了对众人说的一番话:“干什么?你们在围攻一个军人,不光是一个军人,还是一爱国军人。不光是一爱国军人,还是一打仗的爱国军人。不光是一打仗的爱国军人,还是一跟日本鬼子打仗的爱国军人。不光是一跟日本鬼子打仗的爱国军人,还是一跟日本鬼子打仗以致重伤的爱国军人。”

当时看到这里时真的感觉很心酸。

“千年王八万年龟,说一万年不变的小日本,就知道步兵冲,炮兵轰,步兵冲完炮兵轰,炮兵轰完步兵冲,我们窜上来打吧,步兵撤,炮兵轰……我们不理他吧,炮兵轰完步兵冲!你说一辈子就这么个死板不带变的打法,也能把你中国吃一大半,你说气不气人。”这些话感觉不是再说日军有多厉害,反而正像是一种自嘲。

“我姓虞,名啸卿,我的上峰告诉我,如果去缅甸打仗,给你一个装备齐全的加强团,我说心领了,为什么?因为我要的是我的团,我的袍泽弟兄们。我要你们提到虞啸卿三个字,心里想的是我的团长,我提到我的袍泽弟兄们,想到的是我的团,我的上峰生气了,他说那给你川军团,他知道的,我也知道,川军团是已经打没了的团。我说好,就要川军团,因为川军团和日本人打得很勇很猛,川军团有人说过,只要还有一个四川佬,川军团就没的死光!”虞啸卿的这番话把电视机前的观众都感染了,听得真是热血沸腾。

“有中国人没有?我是东北的李连胜,是和你们一起来的。给我来一枪,给我一个干脆的!”尤其是问这里有没有中国人的时候,每问一次,这心里面就像是被什么狠狠地抽了一鞭似的……

“君不见,汉终军,弱冠系虏请长缨,君不见,班定远,绝域轻骑催战云!”

“英国鬼说:他们死于狭隘和傲慢,中国鬼说:他们死于听天由命和漫不经心”

虞啸卿说龙文章的话:“你有逆流而上的勇气,也有漏船载酒的运气,做人却做到如此晦气,何不赚个爽快?”

“花非花,梦非梦,花如梦,梦似花;梦里有花,花开如梦。心非心,镜非镜,心如镜,镜似心;镜中有心,心如明镜。”去和顺接孟老爷子时烦了的话。

“死都不怕,就怕不安逸,命都不要,就要安逸。就这毛病,多少年来都是个被人钉死了的死穴,一打一个准儿。”

老麦:“从来没有一只耳朵能被嘴巴真正的说服!”

“我们不仅失去了一只在死时可以握住的手,还丧失了我们中唯一的老人。我们只剩下二三十岁人的冲动和疯狂,因为我们丧失了一个五十七岁人的沉稳和经验。我们失去了软弱,可并没有变得坚强,我们发疯似的想念兽医式的软弱。”

龙文章:“岂曰无衣,与子同袍”

“我叫孟烦了,是中尉副连长,在长达四年的败仗和连绵几千公里覆盖多半个中国版图的溃逃中,我的连队全军尽没。要活着,要活着,就算你有这个信念,也算奢侈。溃军不如寇,流兵即为贼。“

”上敬战死的英灵,下敬涂炭的生灵,中间的敬,人世间的良心。“

《团长》里的经典语录实在太多,在这里就不在过多的盘点了,有兴趣的多看几遍剧,真的很精彩。

说说你们觉得的经典语录

我想认识王尔德的人越来越少了吧。我也是最近知道的。1900年的今天,爱尔兰诗人、剧作家奥斯卡·王尔德去世。王尔德说过很多经典句子。句句戳心,针针见血。

爱,始于自我欺骗,终于欺骗他人。这就是所谓的浪漫。

浪漫的精髓就在于它充满种种可能。

逢场作戏和终身不渝之间的区别只在于逢场作戏稍微长一些。

人是理性动物,但当他被要求按照理性的要求行动时,可又要发脾气了。没有人富有到可以赎回自己的过去。

真相很少纯粹,也绝不简单。

一生的浪漫,从自恋开始。

我们都生活在阴沟里,但仍有人仰望星空。

大多数人发现他们从未后悔的事情只是他们的错误,但发现时已经太晚。

什么是离婚的主要原因?结果。

当爱情走到尽头,软弱者哭个不停,有效率的马上去寻找下一个目标,而聪明的人早就预备了下一个。

伟大的艺术家所看到的,从来不是世界的本来面目。一旦他看透了。他就不再是艺术家。我给你们讲述的是你们没勇气去犯的罪孽。

宗教一旦被证明是正确时就会消亡。科学便是已消亡宗教的记录。

摆脱诱惑的唯一方式是臣服于诱惑……我能抗拒一个,除了诱惑……格言是智慧耐用的替代品。

只有浅薄的人才了解自己。。。

心是用来碎的。

一个人总是可以善待他毫不在意的人。

生活是世上最罕见的事情,大多数人只是存在,仅此而已。

我喜欢自言自语,因为这样节约时间,而且不会有人和我争论。

不满是个人或者民族迈向成功的第一步。

现实中发生的任何事情都不是无关紧要的。

一个人要么一件成为艺术品,要么拥有一件艺术品。

唯有表面的特征能够长存。人内心的东西很快就会被发现。

第一:我永远是对的;第二:如果我错了,请参见第一条。

男人经常希望自己是女人初恋的对象,女人则希望成为男人最后的罗曼史。节制是不幸的,适量就像顿普通的饭菜那么糟糕,过度才像一席盛宴那么尽兴。

如今是这样的时代,看得太多而没有时间欣赏,写得太多而没有时间思想。

一个自己的灵魂还有他朋友们的感情,这是生活中最有魅力的东西。

所有女人都会变得像她们的母亲一样,这是女人的悲剧。但没有男人变得像他们的父亲,这是男人的悲剧。

一个人在选择他的敌人时,再小心也不为过。

男人的面孔是他的自传,女人的面容是她的幻想作品。

不够真诚是危险的,太过真诚则绝对是致命的。

如果一个女人不能让她犯的错误变得迷人,她就只是一个雌性动物。

择天记经典语录

择天记是2017年最受期待的电视剧,电视剧择天记中有什么经典的台词值得我们一看呢?本文是学习啦小编为大家整理的择天记经典台词,欢迎阅读!

  择天记经典台词【最新推荐】

  1. 对于不喝酒的人来说,喝酒的唯一理由就是与他一起喝酒的人是谁。

  2. 人啊,就和树一样,最茁壮的时候就该拼命地在春风里招摇,活的年头太久还拼死拼活的活着,身躯苍老变成朽木,直到最后被雷电劈成焦灰,这有什么意思?

  3. 相看两厌,那便不见。

  4. 没有谁说自己真的能懂,我也不能。

  5. 既相见两厌,那不如不见。

  6. 无论是人性还是人心,都是不能考验的,因为当你想办法去考验它的时候,说明你已经开始怀疑。而怀疑,是一切不幸的根源!

  7. 哪有人间正道,哪有是沧桑?

  8. 可惜小人物不曾见过沧海,如何懂得什么是壮阔?不曾摘下星辰,如何懂得什么是浩瀚?你终究是不懂冰雪为何物的夏虫罢了。

  9. 沉默地读书修行,不显山不露水,只在溪里做只无人闻津的游鱼,只待某朝风雨大动,那只鱼儿跃过龙门,变成真正的巨龙,俯瞰着整个大陆,名声显于天地之间。

  10. 任何事实,都要发生之后,才能确定为事实。

  择天记经典台词【经典推荐】

  1. 没有人比他更怕死,以及更不怕死。

  2. 活着最重要的事情不是活着,而是清醒地活着或者死去。

  3. 可总比这些寂清的、萧瑟的、没有热乎劲儿的世界要来得温暖吧?

  4. 如果人类可以相信,我们才应该是世界的统治者。

  5. 吵架靠的是文字功法和肺活量以及不要脸的程度。

  6. 果不其然,听到不怕丢脸四字,唐三十六非但没有任何犹豫,眼睛却亮了起来,说道:“脸是什么?

  7. 朋友之间最容易互相看不顺眼。

  8. 命运,果然都不公平。

  9. 命运两个字,对我真的没有什么说服力。

  10. 山穷水尽处,水落而石出。

  11. 惩罚丑恶,便是歌颂美好。

  12. 少年就是少年。他们看春风不喜,看夏蝉不烦,看秋风不悲,看冬雪不叹。

  13. 在铜钱眼里看人,看的最准。

  14. 父亲以前总说,天塌了会有高个子替你顶着,这句话让她很不高兴,因为她觉得这是父亲嘲弄自己长的太矮,但这时候她却忽然很庆幸自己长的很娇小。那少年长的其实不是很高,但比她高。所以当天塌的时候,他替自己挡着了。

  15. 位置是相对的,我视君为君,我便是臣,我眼中无君,我便不是臣。

  16. 闭上眼便是天黑,不看世界,世界就不存在。

  17. 他对这个世界的看法,依然还坚持走在名为天真的道路上。

  18. 她叫落落,她很大方。

  19. 我总是觉得,心中有些道理,口中是说不出来的,但说不出来,并非就绝无道理,可见道理大过言语了。

  20. 他说不需要记得。因为不曾忘记过。

  择天记经典台词【精选推荐】

  1. 每个男人在面对自己女婿的时候都会变成自己当年讨厌的岳父。

  2. 你要明白,我们想成为什么样的人,那么我们的世界就会变成什么样。

  3. 师兄比以前的你努力一万倍,你现在开始勤奋之后,师兄也要比你了不起一百倍。

  4. 只要活着的,都将死去。

  5. 我走后,如果离山有事,你帮我照顾一下,至于为什么会有事?等你活个几百年,发现有人等了你几百年,或者就明白了。

  6. 龙升苍穹星微渺,烟花盛景不夜天。

  7. 对天才来说,最缺少的往往不是朋友,而是能够明白自己意思的说话对象。

  8. 书读百遍,其义自见,只是有人只需要十天,有人却需要半年,对于这种比较确实无话可说。

  9. 是的,我做的所有事情,我给自己设定的所有规矩,都是为了活着,活着最重要的事情是活着,我愿意为此付出一切代价,我拼了命地在活着。

  10. 大道三千,他只修顺心意。

  11. 京都居其实很容易,因为在这里想死不是一件容易的事,这里生活的人都有旧,都很念旧。

  12. "既然要战,首先在骂人方面就不能输。”“也有道理,只是这方面我确实不太擅长。”“你想学,我教你啊。

  13. 如你所言看重的是态度,那么只要我们不停努力,不到人生最后时刻,谁也不能说我们没有完美的可能,既然胜负未分,为何要提前羞愧。

  14. 我的眼中只有你,你的眼中却只有别人,这本来就是人世间最令人愤怒的事情。

  15. 敢于去想,在梦想实现之前,永远不给自己提前设限,不给自己寻找任何退缩的借口、失败的理由,只有这样,我们才有可能把看似遥远的梦想,变成真正的现实。

  16. 原来,医人的药就是杀人的毒。最毒不过人心。

  17. 你若不低下头,又有谁能为你戴上桂冠。

  18. 或许,每个人,哪怕是再卑贱的人,心中也有一份自己的坚持吧。

  19. 我从来不认为天才有多么了不起,最了不起的是那些对自己最狠的人。

  20. 两点之间,直线最近。所以最正道正道,本身就是最快的途径。

鲁迅的经典语录有哪些

昨晚边看电视边听声音,一个景像落入思想里,我感叹养生方面落入太深,尘埃落定于顶天立地的虚空意境中。

看今日头条不经意瞄了个话题,由时间发酵话题成了重量,看天空里,内容时聚时散,束成一段话总要倾泄于笔下,吃饭不挑菜就是俭朴,我没有刻意寻找问题,所以就寻着灵感小溪般清静般流出。

还是关于好久没看鲁迅先生书的鲁迅先生话题。

关于鲁迅就是怀旧,我不太喜欢旧的黑白照片,旧的周璇的歌,旧的民国影像,我总是想到时间老去,活泼的布衣小孩已比影像更旧,成为旧照片的骨灰尘。

所以关于鲁迅的诗句,背诵的感觉就是老井里没有禽鸟,老井里只有泥土的凄凉感觉。

鲁迅说,世上没有路,走的人多了,就成了路。敢问旧辈成新鬼,怒向刀丛觅小诗。横眉冷对千夫指。

鲁迅先生弃医学文目的,唤起民族哀其不幸,怒其不争。

鲁迅先生刻薄的要抛砖引玉,类以诱之,击蒙也,唤起好儿女,用文章引诱爱国者,重新让民族崛起。暴雨不终日,飘风不终朝。暴风骤雨的鲁迅先生匕首一样的文章已在新天地里书本蒙上灰尘。

但我还记得课本里,旧时代劳动者不够钱买鲁迅先生的翻译作品铁流,鲁迅先生只要书店老板的成本费,自己得利部分免费赠送青年,墨香的书气现在读者隔空还是感觉鲁迅先生俯首甘为孺子牛的精神境界。

鲁迅文字揭穿黑暗,但我深刻鲁迅的调皮微微一笑,拿着自己头发把自己提升起来,鲁迅的苦中带乐的幽默文字和金庸才华是同样。

黑暗中的光明在于鲁迅笔下偶而的文字让人捧腹大笑,这才是鲁迅灵性一闪的经典,经典的鲁迅的幽默。

gta五中经典语录

《GTA5》这款游戏设定了3个主角和无数配角,无论是我们在玩剧情的时候,还是不经意间玩到的人物彩蛋,都会发现很多经典语录,下面,GG君就带大家来看看吧!沧桑的老麦:“年轻人别老想着打打杀杀,当黑帮老大,要上大学,这样才能榨干人油水,还有工资拿,这就是资本主义。”这样的老麦,你爱不爱呢?老崔心痛语录:“不知道为什么,每个我爱的人,都会背叛我。”看到这里,突然感觉老崔也很可怜。电台有一首歌唱到:要想获得尊重,首先要获得权力。当时想,这个社会黑哲学,说的还是很对的。崔氏生意经:老崔在走私中说过:“要把百分之十的精力放在生意上,把剩余的百分之九十精力放在把别人从这项生意上赶走,这就是资本主义。”不明觉厉的感觉。计生办的崔主任:老崔杀了几个帮派的人之后,帮派老大打电话来:“你为什么杀我的人?”“你帮人太多,我帮你控制一下人口。”威武霸气的感觉。

希望能帮到你,如果可以的请到我的头条看看,谢谢!

海贼王索隆的经典语录

见过不会嗜人的猛兽吗,我是没见过,背后的伤疤是剑士的耻辱,我不会在输了,海贼王你有意见吗,我们是海贼团,不是小孩子过家家,没有,什么都没有发生过,太多了,不用百度也可以说上十句八句的。

爱情公寓有什么经典语录

1·左眼跳,桃花开,右眼跳,菊花开。

2·你今天晚上必须给我上线,否则,我就把你名字写到碑上去。

3·我会十几种不同的死法。

4·人生如戏,爱的是一个,结婚生子的又是另一个。很正常。

5·我肯定会被砍成薯片的。

6·人生自古谁无死,早死晚死都得死。

7·现在生米都已经煮成稀饭了。

8·死不可怕,坐着等死才可怕。

9·意见一致,我说了算。意见不一致,她说了算。

10·天呐,我跳进日本海都洗不清了。

11·相聚和离别,仿佛一个转身,一圈接着一圈,连成生命的舞蹈,有的人还会回来,有的人知道再见太难。

12·你真是比李连杰还甄子丹!

13·彪悍的人生是不需要解释的!

14·你怎么能说他脑子进水了呢?前提是,也要有脑子啊。

15·三个臭皮匠,臭死诸葛亮。

16·说的好,说了一大堆,我没怎么听懂。

17·好男人就是我 我就是曾小贤

18·我是曾哥 跟你说了 信我 信我。。。

19·我一口盐汽水喷死你

20·机会如雨点般的向我打来。但我却一 一躲过

21·面对现实吧,生活往往比那些偶像剧的口味要重的多。

22·帮我把胡萝卜切成肉丁

23·你有什么身份 你就有个身份证

24·跟我打赌,不是看你要什么,而是看我有什么…

25·打人不提倡 打脸上自尊,我们兄弟连心,只要你敢对我们任何一个人使用暴力,我们另外两个就会 ,报警的。

26·唾沫是用来数钞票的 不是用来讲理的

27·吵架总是不好的,不如,干脆决斗吧?

28·还好不是红酒否则我的衣服就废了 还好不是硫酸否则你的脸就废了

29·你头和屁股又装反了吧

30·你这跟直接去投胎有什么区别?!

31·如果开着一辆车,车哩坐在小红和小明,请问车主是谁?答案:是如果

32·逃得了和尚,逃不了方丈。

33·我真想在你脑子里装个抽水马桶把你脑子里那些恶心的东西都冲掉。。。那他整个脑子都要被冲掉了

34·上得了厅堂,下得了厨房,杀得了木马,翻得了围墙,开得了汽车,买得起洋房,斗得了小三,打得赢流氓

35·我们是两个站在街头即将放飞理想的有志青年

36·我当了皇帝,就封你当太子。

37·这部剧真的不错,特别是你们那个编剧,实在是太有才了啦。他是智障学校毕业的吧。他写的剧情,比绵羊音还要糟糕,摸过的键盘,连阿米巴原虫都活不下去;他和猪最大的区别就是,猪不能随便变成人,而他隔三差五就变成猪。我猜他是用猪蹄写的剧本,我建议他吃点痔疮药,治疗一下他的口蹄疫。

38·谁家的孩子不看好,马路上是跳橡皮筋的地方吗

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换